Примеры употребления "absichtlich" в немецком с переводом на французский

<>
Sie hat es absichtlich gemacht. Elle l'a fait exprès.
Das hast du absichtlich getan! Tu as fait ça intentionnellement !
Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen. Cette page est laissée vide à dessein.
Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen. Il a fait exprès de casser la fenêtre.
Du hast den Fehler absichtlich gemacht, nicht wahr? Tu as fait l'erreur intentionnellement, n'est-ce pas ?
Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt. Elle a fait exprès de me donner une adresse erronée.
Sie haben diesen Fehler absichtlich gemacht, stimmt's? Vous avez intentionnellement commis cette erreur, n'est-ce pas ?
Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht? Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst? Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?
Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit. Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson.
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte. Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.
Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen. J'ai volontairement cassé le vase.
Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt. Elle l'a délibérément exposé au danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!