Примеры употребления "Zögern" в немецком с переводом на французский

<>
Sie antwortete ohne zu zögern. Elle répondit sans hésiter.
Er verkaufte ohne Zögern sein Auto. Il a vendu son automobile sans hésitation.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau.
An deiner Stelle würde ich nicht zögern. À ta place, je n'hésiterais pas.
Ich habe nicht mal einen Penis, also kann ich all diese E-Mails ohne zu zögern löschen. Je n’ai même pas de pénis, alors je peux effacer sans hésitation tous ces courriels.
Journalisten zögern nicht, in das Privatleben von Menschen einzudringen. Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans la vie privée des gens.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose.
Er zögerte, bevor er antwortete. Il a hésité avant de répondre.
Er zögerte einen Moment lang. Il a hésité pendant un moment.
Zögert nie, die Wahrheit zu sagen. N'hésitez jamais à dire la vérité.
In der Regel zögern Journalisten nicht, in die Privatsphäre anderer Menschen einzudringen. En général les journalistes ne se gênent pas pour s'introduire dans la sphère privée des autres gens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!