Примеры употребления "Wenn" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все1277 si657 quand205 lorsque88 10 другие переводы317
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht. Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen. À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Auch wenn Go wahrscheinlich das beliebteste japanische Spiel in meinem Land ist, kennen es höchstens einige Universitätsstudenten. Bien que le Go soit probablement le jeu japonais préféré dans mon pays, au plus seulement quelques étudiants de l'université le connaissent.
Er liest selten, wenn überhaupt. Il lit rarement, sinon jamais.
Was, wenn er scheitern sollte? Que se passerait-il s'il devait échouer ?
Sie weint sogar, wenn niemand zusieht. Elle pleure, même en cachette.
Wenn er Zeit hat, kommt er. S'il a le temps, il viendra.
Ich bin glücklich, wenn ich lese. Lire me rend heureux.
Ach, die Deppen, wenn die wüssten! Ah les cons, s'ils savaient !
Wenn es jemand kann, dann Bill. S'il y en a un qui peut le faire, c'est Bill.
Wenn es regnet, nimmt sie den Bus. Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt. Corrige les erreurs s'il y en a.
Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche. Ne m'interrompez pas pendant que je parle.
Immer wenn es regnet, leckt das Dach. Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.
Es gibt, wenn überhaupt, nur wenige Fehler. Il n'y a que peu de fautes, voire pas du tout.
Gebt ihr diesen Brief, wenn sie kommt. Donnez-lui cette lettre lorsqu'elle arrivera.
Wenn es morgen regnet, komme ich nicht. S'il pleut demain, je ne viens pas.
Sie weint immer, wenn er betrunken ist. Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.
Wenn er nicht kommt, gehen wir nicht. S'il ne vient pas, nous ne partirons pas.
Wenn es regnet, hole die Wäsche herein! S'il pleut, rentre le linge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!