Примеры употребления "Vorstellung vermitteln" в немецком

<>
Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln. Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.
Das ist nicht meine Vorstellung von ihm. Ce n'est pas l'idée que je me fais de lui.
Die Vorstellung ist ausverkauft. La séance est complète.
Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen. La présentation était très intéressante. Tu aurais dû la voir.
Kein Einlass während der Vorstellung. Pas d'accès pendant la séance.
Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht? As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ?
Er hat eine sehr rigide Vorstellung vom Heiraten. Il a des idées très arrêtées sur le mariage.
Seine alten Chatnachrichten noch einmal zu lesen, ist oft lehrreich. Man bekommt dabei eine gute Vorstellung von der Unergründlichkeit der Kommunikationsprobleme. Relire ses vieux clavardages est souvent instructif. Ça donne une bonne idée de l'insondabilité des problèmes de communication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!