Примеры употребления "Unglücklichen" в немецком

<>
Переводы: все14 malheureux14
Ich bin darüber wirklich unglücklich. Je suis vraiment malheureux à ce sujet.
Ein unglückliches Volk bringt große Künstler hervor. Un peuple malheureux fait les grands artistes.
Wer war der Unglückliche, der dies getan hat? Qui était le malheureux qui a fait ça ?
Man sagt, dass die Armen nicht immer unglücklich sind. On dit que les gens pauvres ne sont pas toujours malheureux.
Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen. Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas.
Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich. La recherche du bonheur te rends seulement malheureux.
Es gibt glückliche Menschen, und es gibt unglückliche Menschen. Il y a des gens heureux et des gens malheureux.
Die Unglückliche! Sie weiß nicht einmal, was sie erwartet. La malheureuse ! Elle ne sait même pas ce qui l'attend !
Wer immer lacht, ist töricht - wer nie lacht, ist unglücklich. Celui qui toujours rit est fou ; celui qui jamais ne rit est malheureux.
Zu versuchen, das Glück zu finden, macht dich nur unglücklich. Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux.
Trinke, wenn du glücklich bist, niemals wenn du unglücklich bist. Bois lorsque tu es heureux, jamais lorsque tu es malheureux.
Kate warf Chris einen Blick zu und ignorierte ihn dann, was ihn unglücklich machte. Kate jeta un coup d'oeil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Man muss den Menschen helfen, ein bisschen weniger unglücklich zu sein, als sie sonst wären. On doit aider les gens à être un petit peu moins malheureux qu'ils le seraient autrement.
Viele Menschen wissen, dass sie unglücklich sind. Aber noch mehr Menschen wissen nicht, dass sie glücklich sind. De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais même davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!