Примеры употребления "Teuerste" в немецком с переводом "cher"

<>
Переводы: все52 cher50 coûteux2
Ich werde das Teuerste nehmen. Je prendrai le plus cher.
Wie viel kostet das teuerste Auto? Combien coûte la voiture la plus chère ?
Sie wählte das teuerste Kleid aus. Elle choisit la robe la plus chère.
Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus. Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
Erstens, es ist zu teuer. D'abord, c'est trop cher.
Das blaue Auto ist teuer. La voiture bleue est chère.
Das Buch ist zu teuer. Ce livre est trop cher.
Erstens ist es zu teuer. Pour commencer, c'est trop cher.
Das Leben wird immer teurer. La vie est de plus en plus chère.
Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer. Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
Dieser Anzug sieht wirklich teuer aus. Ce costume a l'air vraiment cher.
Es ist nicht teuer, stimmt's? Ce n'est pas cher, pas vrai ?
Nur die erste Flasche ist teuer Il n'y a que la première bouteille qui est chère
Das Kleid sieht sehr teuer aus. Cette robe a l'air très chère.
Tom kaufte Mary einen teuren Regenschirm. Tom a acheté à Mary un parapluie cher.
Deine Armbanduhr ist teurer als meine. Ta montre coûte plus cher que la mienne.
Wenn Sie fliegen, ist es teurer! Si vous prenez l'avion c'est plus cher !
Ein teures Auto ist ein Statussymbol. Une voiture chère est un symbole de statut social.
Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer. Les produits réalisés à la main sont assez chers de nos jours.
In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer. La viande est très chère ces derniers temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!