Примеры употребления "Teil" в немецком с переводом "partie"

<>
Das ist Teil des Lebens. Ça fait partie de la vie.
Ein Teil der Besatzung ist ertrunken. Une partie de l'équipage s'est noyée.
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen. Une partie de l’argent a été volée.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr. Une partie de son histoire est vraie.
Er nahm an der Debatte teil. Il a fait partie de la polémique.
Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen. On m'a volé une partie de mon argent.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. Ils abattirent une partie du mur.
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Der Mensch ist ein Teil der Natur. L'homme fait partie de la nature.
Aus welchem Teil von Kanada kommst du? De quelle partie du Canada viens-tu ?
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Wir senden Ihnen einen Teil der Sendung zurück Nous renvoyons une partie de l'expédition
Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden. On m'a volé une partie de mon argent.
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. La plus grande partie de ma vie est déjà passée.
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet. L'anglais s'écorche dans chaque partie du monde.
In diesem Teil des Landes schneit es selten. Dans cette partie du pays, il neige rarement.
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes. Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire.
Der größte Teil des Amazonas-Regenwaldes ist noch unberührt. La plus grande partie de la forêt équatoriale amazonienne est encore vierge.
Ich denke nicht, dass es Teil irgendeiner Sprache ist. Je ne pense pas que ça fasse partie d'une quelconque langue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!