Примеры употребления "Schritte" в немецком с переводом "pas"

<>
Es sind nur ein paar Schritte von hier. Ce n'est qu'à quelques pas d'ici.
Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe. Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe.
Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist. Je peux reconnaître, au bruit des pas, si c'est mon père.
Er machte einen Schritt nach vorn. Il fit un pas en avant.
Der erste Schritt ist der schwierigste. Le premier pas est le plus difficile.
Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen. Je ne sais pas danser un pas de salsa.
Den Schritt muss man dem Bein anpassen Il faut faire le pas selon la jambe
Es ist der erste Schritt der zählt. C'est le premier pas qui compte.
Wir müssen den ersten Schritt machen wollen. Nous devons avoir envie de faire le premier pas.
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt. Du sublime au ridicule, il n'y a qu'un pas.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt. Même le plus long voyage commence par un pas.
Bei jedem Schritt knirschte der Schnee unter meinen Stiefeln. À chaque pas, la neige crissait sous mes bottes.
Das ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu mir selbst. C'est un pas supplémentaire sur mon chemin intérieur.
Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen. Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
Heute stehen wir am Abgrund, morgen sind wir einen Schritt weiter. Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Il est trop fatigué pour même faire un pas de plus.
Sie ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Elle est trop fatiguée pour même faire un pas de plus.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte. Le garçon était si fatigué qu'il ne pouvait pas faire un pas de plus.
Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab. Du premier pas que tu entreprends, dépend le reste de tes jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!