Примеры употребления "Schmerz haben" в немецком с переводом на французский

<>
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein. Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Ich halte diesen Schmerz nicht mehr aus. Je ne peux plus supporter cette douleur.
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen. Je crains que tu ne doives apprendre à supporter cette douleur.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden. Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Dieser Schmerz bringt mich um. Cette douleur me tue.
Wir haben nur Tee. Nous n'avons que du thé.
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz. Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
Ich habe hier einen brennenden Schmerz. J'ai ici une vive douleur.
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Du musst den Schmerz ertragen. Tu dois supporter la douleur.
Haben Sie ausländisches Bier? Avez-vous une bière étrangère ?
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Il éprouvait douleur et compassion.
Wir haben unsere Freundschaft vertieft. Nous avons approfondi notre amitié.
Der Schmerz war für ihn nicht auszuhalten. La douleur lui était insupportable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!