Примеры употребления "Schloss" в немецком с переводом "fermer"

<>
Marie schloss die Tür vorsichtig. Marie ferma la porte doucement.
Sie schloss langsam ihre Augen. Elle ferma lentement les yeux.
Er schloss die Tür hinter sich. Il ferma la porte derrière lui.
Als er hinausging, schloss die Bank. Comme il sortait, la banque ferma.
Ich hörte, wie sich die Tür schloss. J'ai entendu la porte se fermer.
Sie schloss ihren Regenschirm und lief los. Elle ferma son parapluie et se mit à courir.
Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen. J'ai fermé les yeux pour me calmer.
Er schloss die Augen und hörte der Musik zu. Il ferma les yeux et écouta la musique.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten. Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre.
Wir haben unsere Exportabteilung geschlossen Nous avons fermé notre service export
Das Museum ist jetzt geschlossen. Le musée est actuellement fermé.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. La bibliothèque est fermée le dimanche.
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Ferme la porte en sortant.
Schließ die Tür hinter dir. Ferme la porte après toi.
Schließ die Augen und schlaf. Ferme les yeux et dors.
Schließ alle Türen und Fenster! Ferme toutes les portes et fenêtres !
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Bitte schließen Sie die Tür. Fermez la porte, s'il vous plaît.
Schließen Sie die Tür ab. Fermez la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!