Примеры употребления "Sagen" в немецком с переводом "se dire"

<>
Sagen Sie, was Sie denken. Dites ce que vous pensez.
Sagen Sie mir die Wahrheit. Dites-moi la vérité.
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Dites-moi comment vous vous appelez.
Bitte sagen Sie mir die Wahrheit. Dites-moi la vérité s'il vous plaît.
Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt. Dites-moi quand il arrivera.
Alle sagen, er sei ein guter Mensch. Tout le monde dit que c'est un homme bon.
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. S'il vous plaît, dites-nous où il y a une épicerie.
Ich werde alles tun, was Sie mir sagen. Je ferai tout ce que vous me dites de faire.
Wir verstehen nichts von dem, was Sie sagen. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.
Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn. Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens.
Sagen Sie die Wahrheit, selbst wenn Ihre Stimme zittert. Dites la vérité, même si votre voix tremble.
Alle sagen, dass er das Ebenbild seines Vaters sei. Tout le monde dit qu'il est le portrait de son père.
"Aber sagen Sie uns, wieso genau haben Sie ihn getötet?" "Aus Liebe." « Mais dites-nous, pourquoi l'avez-vous tué, exactement ? » « Pour l'amour. »
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann. Dites à ces gens de reculer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig. Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen". Dites au-revoir à vos amis.
Macht, was er euch sagt. Faites ce qu'il vous dit.
Was hat der Arzt gesagt? Qu'a dit le médecin ?
Ich habe es ihm gesagt. Je le lui ai dit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!