OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Sollen wir eine Pause machen? Et si on faisait une pause ?
Sie machen gerade eine Pause. Ils sont en train de faire une pause.
Lasst uns eine Pause machen. Prenons une pause.
Lass uns eine Pause machen. Prenons une pause.
Machen wir eine kurze Pause! Faisons une courte pause.
Die Pause ist zu Ende. La pause est terminée.
Es ist Zeit für eine Pause. Il est temps de faire une pause.
Lasst uns zehn Minuten Pause machen. Prenons dix minutes de pause.
Sollen wir eine kurze Pause einlegen? Devons-nous faire une courte pause ?
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen. Laurie a proposé une pause de dix minutes.
Wir wäre es mit einer Pause? Que penseriez-vous d'une pause ?
Lasst uns eine kurze Pause machen. Faisons une courte pause.
Lass uns zehn Minuten Pause machen. Prenons dix minutes de pause.
Sollen wir nicht eine Pause machen? Ne devons-nous pas faire une pause ?
Es folgte eine Pause von zehn Minuten. Il s'ensuivit une pause de dix minutes.
Lass uns aufhören und eine Pause machen. Arrêtons-nous et faisons une pause.
Was wir jetzt brauchen, ist eine Pause. Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.
Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Pause. Ils attendaient tous la pause avec impatience.
Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden. La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.

Реклама

Мои переводы