Примеры употребления "Not" в немецком

<>
Переводы: все17 peine1 nécessité1 другие переводы15
Wir haben das erste Hindernis mit Mühe und Not überwunden. Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse.
Sie machte aus der Not eine Tugend. Elle faisait de nécessité vertu.
Not macht den Menschen mutig Le besoin rend l'homme hardi
Wir sollten Menschen in Not helfen. Nous devrions aider les gens dans le besoin.
Not bringt alte Frauen auf Trab Le besoin fait la vieille trotter
Schockschwere Not! Mein Rechner hat sich verabschiedet. Quelle plaie ! Mon ordinateur a rendu l'âme.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La pitié voit la misère, pas la cause.
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
In der Not frisst der Teufel Fliegen Faute de grives on mange des merles
Schockschwere Not! Mein Computer hat sich verabschiedet. Quelle plaie ! Mon ordinateur a rendu l'âme.
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
Wenn die Not am größten, ist Gott am nächsten A barque désespérée Dieu fait trouver le port
Fleisch, Wein und Brot vertreiben Durst, Hunger und Not Chair, vin et pain font perdre la faim
Ein Dahastdu in der Not ist besser als zehn Helfdirgott Mieux vaut un tiens que deux tu l'auras
Die Arbeit hält drei große Gefahren fern: Langeweile, Laster und Not. Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère.
Für Appetit, für Hunger und Not gibt es nirgends schlechtes Brot Le bon appétit et la faim, ne trouvent jamais mauvais pain
Daselbst erhob sich große Not. Viel Steine gab's und wenig Brot. Il régnait là une grande misère. Il y avait peu de pain et beaucoup de pierres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!