Примеры употребления "Nimm" в немецком

<>
Nimm die Dinge etwas ernster. Prends la chose un peu plus sérieusement.
Nimm deine dreckigen Griffel von mir, du Bastard! Enlève tes sales pattes de moi, connard!
Nimm das Medikament stündlich ein. Prends le médicament toutes les heures.
Nimm dir ein Beispiel an ihm. Prends exemple sur lui.
Nimm den, den du lieber magst. Prends celui que tu préfères.
Nimm den Kuchen, den du willst. Prends le gâteau que tu veux.
Nimm seine Bemerkungen nicht zu wörtlich. Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.
Nimm ein Buch und lies es! Prends un livre et lis-le !
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Prends 2 ou 3 jours de congés.
Nimm die Dinge, wie sie sind. Prends les choses comme elles viennent.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Prends les choses comme elles viennent.
Nimm so viel mit wie du brauchst. Prends autant que tu as besoin.
Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile. Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
Nimm dir so viel, wie du willst. Prends-en autant que tu veux.
Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst. Prends autant de pêches que tu veux.
Nimm dein Bad und geh dann ins Bett. Va prendre ton bain et puis va au lit.
Nimm diese Medizin wenn du eine Erkältung hast. Prends ce médicament quand tu as un rhume.
Nimm diese Arznei, wenn dir nicht gut ist. Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.
Nimm die erste Straße auf der rechten Seite. Prends la première rue sur le côté droit.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!