Примеры употребления "Nicht nur" в немецком с переводом на французский

<>
Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch. Non seulement il parle anglais, mais il parle aussi français.
Können wir nicht nur Freunde sein? Nous ne pouvons pas seulement être amis ?
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch. Non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.
Lisa spricht nicht nur englisch, sondern auch französisch. Lisa ne parle pas seulement anglais, mais aussi français.
Sie ist nicht nur intelligent, sondern auch hübsch. Elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie.
Ihr Reiz liegt nicht nur in ihrer Schönheit. Son charme ne réside pas seulement dans sa beauté.
Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent. Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.
Vegetarisch essen heisst nicht nur, das Fleisch wegzulassen. La nourriture végétarienne, ça ne consiste pas seulement à laisser la viande de côté.
Es ist nicht nur ökonomisch, sondern auch interessant. C'est non seulement économique mais aussi intéressant.
Nicht nur ich irre mich, sondern du auch. Pas seulement moi mais toi aussi tu te trompes.
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch. Noriko a non seulement étudié l'anglais mais aussi l'allemand.
Nicht nur du bist dafür verantwortlich, sondern ich auch. Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi.
Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht. Le temps était non seulement froid, mais aussi humide.
Sie ist nicht nur nett, sie ist auch ehrlich. Elle n'est pas seulement gentille, elle est aussi honnête.
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch fließend. Elle parle non seulement l'anglais mais aussi couramment le français.
Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst. Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.
Er unterrichtet nicht nur Englisch, er schreibt auch Romane. Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.
Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet. Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu.
Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte. Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Sein Buch ist nicht nur in England, sondern auch in Japan berühmt. Son livre n'est pas seulement connu en Angleterre mais aussi au Japon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!