Примеры употребления "Mail Adresse" в немецком с переводом на французский

<>
Mail mir heute dein Foto. Poste-moi ta photo aujourd'hui.
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Veuillez inscrire ici vos nom, adresse, et numéro de téléphone.
Ich hätte diese Mail nicht abschicken sollen. Je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.
Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht. Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas.
Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid. Veuillez m'informer par courriel.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt. J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Ich habe die Adresse nicht dabei. Je n'ai pas l'adresse avec moi.
Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt. Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel.
Teile mir bitte deine Adresse mit. Fais-moi savoir ton adresse s'il te plaît.
Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln. Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.
Schreibe deine Adresse hier auf. Inscris ici ton adresse.
Schick mir bitte eine Mail. Envoie-moi un courriel, je te prie.
Sie kannte zufällig seine Adresse. Elle connaissait par hasard son adresse.
Könnten Sie mir diesen Brief per Mail schicken? Pourriez-vous m'envoyer cette lettre par courriel ?
Ich schrieb mir ihre Adresse auf damit ich sie nicht vergesse. J'ai noté son adresse pour ne pas que je l'oublie.
Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E-Mail-Adresse falsch geschrieben? Je n'ai pas encore reçu votre courriel. Peut-être avez-vous mal tapé mon adresse électronique ?
Sie nahm den Kuli und schrieb die Adresse auf. Elle prit le stylo et écrivit l'adresse.
Bitte kontaktieren Sie mich per Mail. Veuillez me contacter par courriel.
Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert. J'ai changé d'adresse le mois dernier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!