Примеры употребления "Macht übernehmen" в немецком с переводом на французский

<>
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Er musste die Aufgabe übernehmen. Il dut prendre la tâche en charge.
Ben hat gelernt, wie man ohne Streichhölzer Feuer macht. Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Wir sind bereit den Kundendienst zu übernehmen Nous sommes prêts à continuer à assurer le service après-vente
Dieser Satz macht keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Wir sind bereit, einen Teil der Kosten zu übernehmen Nous sommes d'accord pour prendre à notre charge une partie des frais
Deine blonden Strähnchen sind ziemlich gut geraten, das macht dich deutlich jünger. Tes mèches blondes sont plutôt bien réussites, cela te rajeunit vachement.
Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank. La simple vue d'un moustique la rend malade.
Ich weiß, wie man es macht. Je sais comment le faire.
Was macht deine Tante? Que fait ta tante ?
30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett. Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards.
Das macht mich verrückt. Ça me rend fou.
Macht es euch bequem. Mettez-vous à l'aise.
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Sie hat viel abgenommen, seitdem sie Diät macht. Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime.
Er macht gern alles selbst. Il aime tout faire lui-même.
Sechs und vier macht zehn. Six et quatre font dix.
Zu versuchen, das Glück zu finden, macht dich nur unglücklich. Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!