Примеры употребления "Mühe" в немецком с переводом на французский

<>
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Viele Dank für Ihre Mühe. Merci beaucoup pour vos efforts.
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Wenn du dir Mühe gibst, kannst du dein Englisch verbessern. Si tu fais des efforts, tu peux améliorer ton anglais.
Das war die Mühe wirklich wert. Cela en valait bien la peine.
Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert. En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe. Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Bei der Hochzeit und beim Tod gibt der Teufel sich Mühe Au mariage et à la mort, le diable fait son effort
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Pourquoi en prends-je même la peine ?
Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe. L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.
Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten. Ne prenez pas la peine de le supplier.
Danke, ich werde mir Mühe geben, ich hoffe nur, dass ich dich nicht enttäuschen werde. Merci, je vais faire des efforts, j'espère juste ne pas te décevoir.
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Wer anfängt und nicht endet, verliert seine Mühe Qui commence et ne parfait, sa peine perd
In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen. Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes.
Wer arbeitet mit Mühe, dem gedeihen im Stalle die Kühe Travaillez, prenez de la peine, c'est le fond qui manque le moins
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Er überwand die Hindernisse unter großen Mühen. Il surmonta les obstacles grâce à des efforts importants.
Wir haben das erste Hindernis mit Mühe und Not überwunden. Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse.
Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen. J'ai eu du mal à résoudre ce problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!