Примеры употребления "Heiraten" в немецком с переводом "épouser"

<>
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Magda wird einen Spanier heiraten. Magda épousera un Espagnol.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Er hatte vor, sie zu heiraten. Il avait l'intention de l'épouser.
Ich werde sie im Juni heiraten. Je vais l'épouser au mois de juin
Nicht dich, sondern sie will er heiraten. Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. Il se décida à l'épouser.
Ich werde sie im Monat Juni heiraten. Je vais l'épouser au mois de juin
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. J'aimerais épouser quelqu'un comme elle.
Sie wird am 4. Juni Hrn. Johnson heiraten. Elle va épouser M. Johnson le 4 juin.
Sie war gezwungen, den alten Mann zu heiraten. Elle fut obligée d'épouser le vieil homme.
Reiche alte Männer heiraten oft dekorative junge Frauen. Les vieux hommes riches épousent souvent de jeunes femmes décoratives.
Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Gib mir einen Ring, wenn du beschließt, mich zu heiraten. Donne-moi un anneau quand tu auras décidé de m'épouser.
Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten. J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour.
Dieser Illustrierten zufolge wird meine Lieblingsschauspielerin nächstes Frühjahr eine Jazzmusikerin heiraten. Selon ce magazine, mon actrice favorite épousera une musicienne de jazz au printemps prochain.
Darf ein Mann die Schwester seiner Witwe heiraten? - Er darf, aber er kann nicht. « Un homme peut-il épouser la sœur de sa veuve ? » « Il en a le droit mais pas la capacité. »
Er hat meinen Cousin geheiratet. Il a épousé mon cousin.
George hat meine Schwester geheiratet. George a épousé ma sœur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!