Примеры употребления "Gutes" в немецком с переводом "bien"

<>
Das wird kein gutes Ende nehmen. Ça ne va pas bien finir.
Er sagte Gutes über ihren Sohn. Il dit du bien de son fils.
Tue Gutes und lass die Leute reden Bien faire et laisser dire
Niemand sagt etwas Gutes über diesen Politiker. Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien.
Es gibt nicht Gutes. Außer man tut es. Il n'y a de bien que celui qu'on fait.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat. La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen. Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Steht ihm die Brille gut? Elles lui vont bien les lunettes ?
Er spielt sehr gut Geige. Il joue très bien du violon.
Sie kann gut Geige spielen. Elle joue bien du violon.
Sie kann sehr gut singen. Elle sait fort bien chanter.
Sie spricht wirklich gut Englisch. Elle parle vraiment bien l'anglais.
Mein Vater fährt sehr gut. Mon père conduit fort bien.
Seine Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Ihr Kind benimmt sich gut. Son enfant se conduit bien.
Sein Geschäft macht sich gut. Son entreprise se porte bien.
Tofu passt gut zu Sake. Le tofu se marie bien avec le saké.
Wie gut Sie Japanisch sprechen! Comme vous parlez bien japonais!
Mein Vater spricht gut Englisch. Mon père parle bien l'anglais.
Der neue Plan funktionierte gut. Le nouveau plan a bien fonctionné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!