Примеры употребления "Gültigkeit behalten" в немецком с переводом на французский

<>
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte. Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Recht ist etwas, das man behalten kann, ohne es zu haben. Le droit est quelque chose qu'on peut garder sans l'avoir.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. Il ne faut pas oublier ce fait.
Kann ich das behalten? Puis-je garder ceci ?
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis. Gardez mes paroles en mémoire.
Seinen Namen kann man nur sehr schwer behalten. Son nom est très difficile à retenir.
Wer es findet, darf's behalten. Qui le trouve peut le garder.
Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen. On ne peut à la fois garder son gâteau et l'avoir mangé.
Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten. On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets.
Kann man etwas, was man nicht bestellt hat, einfach behalten ohne zu bezahlen? Peut-on simplement garder sans le payer quelque chose que l'on n'a pas commandé ?
Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will. Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder.
Gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten. Loués soient ceux qui n'ont rien à dire et qui pourtant le gardent pour eux.
Preisänderungen behalten wir uns vor Nous nous réservons le droit de modifier les prix
Wielange dürfen wir dieses Produkt zur Probe behalten? Pour combien de temps pourrons-nous garder ce produit à titre d'essai?
Wir behalten uns das Recht vor, den Auftrag zu widerrufen: Nous nous réservons le droit d'annuler la commande
Wir sind bereit, die Waren zu behalten Nous sommes prêts à garder les marchandises
Wir behalten uns das Recht vor, die Lieferung zu verweigern Nous nous réservons le droit de refuser la livraison
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!