Примеры употребления "Frage" в немецком

<>
Переводы: все554 demander225 question206 se demander121 другие переводы2
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Kann jemand meine Frage beantworten? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
Das frage ich mich auch. Je me le demande aussi.
Er hat meine Frage verneint. Il a répondu négativement à ma question.
Ich frage mich, wer sie sind. Je me demande qui ils sont.
Könnte ich eine Frage stellen? Puis-je poser une question ?
Ich frage mich, was geschehen wird. Je me demande ce qui va se passer.
Entschuldigung, ich habe eine Frage. Excusez-moi, j'ai une question.
Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Niemand hat meine Frage beantwortet. Personne n'a répondu à ma question.
Ich frage mich, wer sie ist. Je me demande qui elle est.
Das ist keine einfache Frage. Cette question n'est pas simple.
Ich frage mich, ob sie verheiratet ist. Je me demande si elle est mariée.
Weich meiner Frage nicht aus. N'élude pas ma question.
Ich frage mich, ob er mich liebt. Je me demande s'il m'aime.
Das ist eine schwierige Frage. C'est une question difficile.
Ich frage mich, wem die Schere gehört. Je me demande à qui sont ces ciseaux.
Habe ich deine Frage beantwortet? Est-ce que j'ai répondu à ta question?
Ich frage mich, wer es erfunden hat. Je me demande qui l'inventa.
Ich konnte seine Frage beantworten. J'ai pu répondre à sa question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!