Примеры употребления "Früher oder später" в немецком

<>
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. Il saura ce secret tôt ou tard.
Früher oder später werde ich das Erbe meiner Eltern antreten. Tôt ou tard, j'entrerai en possession de l'héritage de mes parents.
Früher oder später müssen wir alle sterben. Tôt ou tard, nous devons tous mourir.
Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde. Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.
Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren. Tôt ou tard nous saurons la vérité.
Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen. Tôt ou tard, sa chance l'abandonnera.
Wir alle sterben früher oder später. Nous mourons tous tôt ou tard.
Früher oder später wird er es bereuen. Il le regrettera tôt ou tard.
Früher oder später werden wir sterben. Nous mourrons tôt ou tard.
Früher oder später werden wir es machen. Tôt ou tard, nous le ferons.
Früher oder später wird er mir alles sagen. Il finira tôt ou tard par tout me dire.
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann? Le défaut est-il survenu dès le début ou plus tard ? – Quand ?
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu. Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom onanieren blind würden. Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Pendons-le d'abord. On le jugera après.
Wo der Mann einer Frau die Autotür öffnet, ist entweder die Frau neu oder das Auto. Quand l'homme ouvre la porte d'une voiture à une femme, c'est que soit la voiture soit la femme est nouvelle.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet. Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.
Ich rufe Sie später zurück. Je vous rappellerai plus tard.
Ein Vielfraß ist entweder ein Raubtier aus der Familie der Marder oder ein gefräßiger Mensch. Un glouton est soit un animal carnassier de la famille de la martre, soit un goinfre.
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde. Il dit qu'il était fatigué et qu'il irait par conséquent plus tôt à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!