Примеры употребления "Feiern" в немецком с переводом на французский

<>
Sie werden übermorgen ein Fest feiern. Ils vont faire une fête après-demain.
Heute feiern wir das Jubiläum von 125 Jahren Esperanto! Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto !
Amerikaner feiern den Tod Osama bin Ladens. Les Étasuniens fêtent la mort d'Osama ben Laden.
Mir ist nicht nach Feiern zumute. Je ne suis pas d'humeur à faire la fête.
Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern. C'est le moment de l'année auquel les gens se réunissent avec leur famille et leurs amis pour célébrer Pessa'h et fêter la Pâques.
Es war eine nette Feier. Ce fut une chouette fête.
Meine Freunde feierten meinen Erfolg. Mes amis ont célébré mon succès.
Wir feierten die ganze Nacht. Nous avons fait la fête toute la nuit.
Sie sagte die Feier ab. Elle annula la fête.
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. Son courage fut célébré dans tous les journaux.
Wir haben die ganze Nacht gefeiert. Nous avons fait la fête toute la nuit.
Es war eine schöne Feier. Ce fut une belle fête.
Unsere Hochzeit haben wir mit vielen Verwandten gefeiert. Nous avons célébré notre mariage en présence de nombreux parents.
Wir haben bis in die Puppen gefeiert. Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin.
Das ist eine nette Feier. C'est une chouette fête.
Feiere getrost mal deine Niederlage - als Gast des Siegers. N'hésite pas à célébrer ta défaite...en tant qu'hôte du vainqueur.
Wirst du sie zur Feier einladen? L'inviteras-tu à la fête ?
Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft. Cette fête est une réception privée.
Die Feier begann mit seiner Rede. La fête commença par son discours.
Kommst du morgen zu der Feier? Tu viens à la fête demain?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!