Примеры употребления "Erinnert" в немецком с переводом на французский

<>
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
Das erinnert mich an meinen Vater. Ça me rappelle mon père.
Seine Stimme erinnert an den Lärm der Autobahn. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
Sie erinnert sich an ihren ersten Schultag. Elle se souvenait de sa première journée à l'école.
Sie erinnert ihn an seine Mutter. Elle lui rappelle sa mère.
Tom erinnert sich nicht, das gesagt zu haben. Tom ne se souvient pas d'avoir dit ça.
Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen. Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre.
Er erinnert mich an meinen Großvater. Il me rappelle mon grand-père.
Sie erinnert mich sehr an ihre Mutter. Elle me rappelle beaucoup sa mère.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit. Cette image me rappelle mon enfance.
Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit. La chanson me rappelle toujours mon enfance.
Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert. Ton histoire m'a rappelé ma jeunesse.
Er erinnert mich an seinen Vater, wenn er spricht. Il me rappelle son père quand il parle.
Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs. Ce jaune moche me rappelle la couleur de ton drap de lit.
Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch. Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
Das was du gesagt hast, erinnert mich an ein altes Sprichwort. Ce que tu as dit me rappelle un vieux proverbe.
Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist. Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!