Примеры употребления "Erdbeben" в немецком с переводом "tremblement de terre"

<>
Переводы: все31 tremblement de terre17 séisme14
Erdbeben und Hochwasser sind Naturkatastrophen. Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude. Un tremblement de terre détruisit le bâtiment.
Ich fürchte mich vor Erdbeben. J'ai peur des tremblements de terre.
Es gibt häufig Erdbeben in Japan. Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon.
Das Erdbeben erzeugte eine gigantische Flutwelle. Le tremblement de terre produisit un gigantesque raz de marée.
Sie waren Vorzeichen für das Erdbeben. C'étaient des symptômes du tremblement de terre.
In Japan gibt es viele Erdbeben. Il y a beaucoup de tremblements de terre au Japon.
Heute morgen gab es ein Erdbeben. Il y a eu un tremblement de terre ce matin.
Ist es wirklich möglich, ein Erdbeben vorherzusehen? Est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ?
Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben. Beaucoup ont perdu leur maison à cause du tremblement de terre.
Während wir Tee tranken, geschah ein Erdbeben. Pendant que nous buvions le thé, il y a eu un tremblement de terre.
Niemand weiß, wann das Erdbeben kommen wird. Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.
Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt? As-tu senti un tremblement de terre la nuit dernière ?
Diese Straße wurde teilweise durch das Erdbeben zerstört. Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre.
Tom und seine Familie haben das Erdbeben überlebt. Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre.
Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben. Selon le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou.
Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen. Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!