Примеры употребления "Einladung bekommen" в немецком с переводом на французский

<>
Ich habe eine Einladung bekommen. J'ai reçu une invitation.
Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen? Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt. J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist? Pourrais-je avoir encore un peu de thé au cas où il en reste encore dans la théière ?
Sie lehnten unsere Einladung ab. Ils déclinèrent notre invitation.
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass Sie den Friedensnobelpreis bekommen haben. Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix.
Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab. Je refusai son invitation à dîner.
Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen. J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.
Wir haben noch keinen Brief von ihr bekommen. Nous n'avons pas encore reçu de lettre de sa part.
Danke für deine Einladung zu der Party. Merci pour ton invitation à la fête.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen. J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
Niemand konnte ihre Einladung ablehnen. Personne ne pouvait refuser leur invitation.
Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat. Nous aurons une nouvelle voiture le mois prochain.
Er nahm ihre Einladung nicht an. Il n'accepta pas leur invitation.
Ich habe fast nichts bekommen. Je n'ai presque rien obtenu.
Ich habe ihre Einladung angenommen. J'ai accepté son invitation.
Ich frage mich, warum Frauen keine Glatze bekommen. Je me demande pourquoi les femmes n'ont pas de calvitie.
Ich habe seine Einladung angenommen. J'ai accepté son invitation.
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen. J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!