Примеры употребления "Die" в немецком с переводом на французский

<>
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Seine Stimme geht mir auf die Nerven. Sa voix me tape sur les nerfs.
Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen. Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents.
An diesem Steak beißt man sich ja die Zähne aus. On se casse les dents sur ce steak.
Mit Fiebereifer machte er sich an die Arbeit. Il se mit au travail avec une ferveur fébrile.
Du singst die ganze Zeit. Tu chantes tout le temps.
Ihre Bemerkung ging mir auf die Nerven. Sa remarque m'a tapé sur les nerfs.
Es wäre besser, wenn Sie es nicht auf die leichte Schulter nähmen. Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Er beschwert sich die ganze Zeit. Il se plaint tout le temps.
Seine Bemerkung ging mir auf die Nerven. Sa remarque m'a tapé sur les nerfs.
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen. Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Ich war die ganze Zeit da. J'étais là tout le temps.
Sakuras Art zu reden geht mir auf die Nerven. La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs.
Er macht das die ganze Zeit. Il fait ça tout le temps.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Sie macht das die ganze Zeit. Elle fait ça tout le temps.
Ich sage das die ganze Zeit. Je le dis tout le temps.
Der Fernseher war die ganze Zeit an. La télé était tout le temps allumée.
Ich denke die ganze Zeit an euch. Je pense à vous tout le temps.
Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze. Elle pense tout le temps à la bite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!