Примеры употребления "Dem" в немецком

<>
Wer ausharrt, dem gelingt's Il n'y a que celui qui persévère jusqu'à la fin, qui obtient le prix
Schnitze das Leben aus dem Holz, das du hast. Sculpte la vie dans le bois dont tu disposes.
Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht. Celui auquel le sort sourit est peinard.
Misstraue dem Wasser, welches schläft Défiez-vous de l'eau qui dort
Das ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe. C'est le livre dont je t'ai parlé.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Was liegt auf dem Schreibtisch? Qu'est-ce qui est sur le bureau ?
Er ist der Junge, von dem ich letztens gesprochen habe. Il est le garçon dont j'ai parlé dernièrement.
Wer ist in dem Zimmer? Qui est dans cette pièce ?
Das ist das Auto, von dem Linda gestern gesprochen hat. C'est la voiture dont Linda parlait hier.
Wer umkehrt, dem kommt man entgegen. Celui qui fait demi-tour, on lui rentre dedans.
Das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, wohnt hier. La fille dont je t'ai parlé réside ici.
Aus den Augen, aus dem Sinn Qui est loin des yeux, est loin du coeur
Ich habe das Buch, von dem du sprichst, noch nicht gelesen. Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
Nach dem Sonntag kommt der Montag. Ce qui suit le dimanche, c'est le lundi.
Das ist das Wörterbuch von dem ich dir gestern erzählt habe. C'est le dictionnaire dont je t'ai parlé hier.
Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut. J'ai un ami en qui tout le monde à confiance.
Mit dem Maße, mit welchem wir messen, werden wir gemessen werden De la mesure dont nous mesurons les autres, nous serons mesurés
Auf dem rollenden Stein wächst kein Moos Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam? Est-ce l'homme dont l'épouse est décédée dans l'accident de voiture ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!