Примеры употребления "Braucht" в немецком с переводом на французский

<>
Tom braucht kein Geld gerade. Tom n'a pas besoin d'argent maintenant.
Ihr braucht euch nicht beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Diese Maschine braucht viel Platz. Cette machine prend beaucoup de place.
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung? Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ?
Der Bus braucht ungefähr 45 Minuten. Ce bus prend environ 45 minutes.
Morgens braucht man schon wieder Licht. On a déjà de nouveau besoin de la lumière le matin.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Développer la conscience politique prend du temps.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.
Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung. Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.
Ihr braucht euch nicht zu beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Wer Freunde hat, braucht keine Reichtümer. Celui qui a des amis n'a pas besoin de fortune.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Er ist reich, er braucht kein Geld! Il est riche, il n’a pas besoin d'argent !
Wie lange braucht der Flughafenbus zum Flughafen? Combien de temps prend le bus aéroportuaire pour aller jusqu'à l'aéroport ?
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. Avec des amis pareils, on n'a plus besoin d'ennemis.
Man kann alles haben, man braucht nur Geduld Tout vient à celui qui sait attendre
Wer ein echtes Weib hat, braucht keinen Harem. Celui qui a une vraie femme n'a pas besoin de harem.
Für Flitterwochen in Kanada braucht man viel Geld. Une lune de miel au Canada coûte beaucoup d'argent.
Wie viel Geschirr braucht man in einem Zweipersonenhaushalt? Combien de vaisselle est-elle requise dans un ménage de deux personnes ?
Er braucht keine Frau, die sich um ihn kümmert. Il n'a pas besoin d'une femme pour s'occuper de lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!