Примеры употребления "Berge" в немецком

<>
Japan hat viele schöne Berge. Le Japon possède beaucoup de belles montagnes.
Hinter dem Berge wohnen auch Leute Au-delà du mont il y a du monde
Der Glaube kann Berge versetzen. La foi peut soulever des montagnes.
Der Schwindler verspricht Berge und Wunder L'imposteur promet monts et merveilles
Dann betrachtete sie die Berge. Puis elle contempla les montagnes.
Nach dem jahrzehntelangen Aufforstungsprogramm gibt es fast keine kahlen Berge mehr. Après le programme de plusieurs décennies de reboisement, il n'y a presque plus de mont chauve.
Die Berge spiegeln sich im See. Les montagnes se reflètent dans le lac.
Die Berge kreißen, um ein Mäuslein zu gebären C'est la montagne qui accouche d'une souris
Ich fahre im Sommer lieber in die Berge. Je vais de préférence à la montagne en été.
Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus. À distance, les montagnes ont l'air plus belles.
Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer. Je préfère la montagne à la mer.
Die Menschen stolpern nicht über Berge, sondern über Maulwurfshügel. Les gens ne trébuchent pas sur des montagnes, mais sur des taupinières.
In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge. Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.
Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit? Nous partons à la montagne. Pourquoi ne viens-tu pas avec ?
Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden. Les montagnes de l'Himalaya sont plus hautes que celles des Andes.
Sie sind in die Berge gegangen, aber das Wetter war nicht schön. Elles sont allées à la montagne mais le temps n'a pas été beau.
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor. Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.
Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz. Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix.
Unsere Berge sind nicht so sehr hoch, die euren sind viel höher. Nos montagnes ne sont pas vraiment si hautes. Les vôtres le sont bien davantage.
Die hohen Berge an der Südseite des Tals versperren den Sonnenstrahlen den Weg. Les hautes montagnes au sud de la vallée barrent le chemin aux rayons du soleil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!