Примеры употребления "Anfang" в немецком

<>
Am Anfang hatte Mag Heimweh. Au début, Mag avait le mal du pays.
Lass uns am Anfang beginnen. Commençons par le commencement.
Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres. Ma sœur se marie au début de l'année prochaine.
All Ding hat sein Anfang A tout il y a commencement
Der Anfang der Geschichte war interessant. Le début de l'histoire était intéressant.
Das war erst der Anfang. Ce n'était que le commencement.
Am Anfang waren die Indianer freundlich. Au début, les Indiens furent amicaux.
Lasst uns am Anfang beginnen. Commençons par le commencement.
Wir wussten es von Anfang an. Nous le savions depuis le début.
Gott ist der Anfang aller Dinge. Dieu est le commencement de toutes choses.
Am Anfang hat mir niemand geglaubt. Personne ne m'a cru au début.
Gottesfurcht ist der Anfang der Weisheit La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse
Mein Vater kommt Anfang nächsten Monats zurück. Mon père reviendra au début du mois prochain.
Für alles gibt es einen Anfang Il y a commencement à tout
Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen. Ils sont arrivés à Osaka début mai.
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
Am Anfang glaubte ich, er sei krank. Au début, je croyais qu'il était malade.
Im Anfang war das Wort. War es ein Neologismus? Au commencement était le mot. Était-ce un néologisme ?
Im Anfang war das Wort, der erste Neologismus. Au début était le mot, le premier néologisme.
Anfang ist ein gut Behagen, denn das Ende die Last muss tragen Au commencement tout est beau
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!