Примеры употребления "öffne" в немецком

<>
Переводы: все180 ouvrir138 s'ouvrir42
Bitte öffne die Fenster nicht. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
Öffne deinen Mund und schließ die Augen. Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne? Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele. Ouvre un livre, et ça ouvre ton âme.
Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt! Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici !
Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Öffne die Verpackung vorsichtig, um das Gummibärchen nicht zu beschädigen. Ouvre l'emballage avec précaution pour ne pas abîmer l'ourson gélifié.
Öffne das Fenster, hier drinnen geht man vor Hitze ein. Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici.
Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille! N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Jemand hat die Tür geöffnet. Quelqu’un a ouvert la porte.
Womit hast du es geöffnet? Avec quoi l'as-tu ouvert ?
Banken haben samstags nicht geöffnet. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Ist das Museum heute geöffnet? Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?
Banken sind samstags nicht geöffnet. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster. Ne dors pas les fenêtres ouvertes.
Ich muss das Fenster öffnen. Je dois ouvrir la fenêtre.
Muss ich das Fenster öffnen? Dois-je ouvrir la fenêtre ?
Kann ich das Fenster öffnen? Puis-je ouvrir la fenêtre ?
Den Mund bitte weit öffnen. Ouvrez grand la bouche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!