Примеры употребления "älter" в немецком с переводом "vieux"

<>
Tom ist älter als ich. Tom est plus vieux que moi.
Mama ist älter als Papa. Maman est plus vieille que Papa.
Ken ist älter als Seiko. Ken est plus vieux que Seiko.
Ich bin älter als dein Bruder. Je suis plus vieux que ton frère.
Er ist zwei Jahre älter als Jane. Il est plus vieux que Jane de 2 ans.
Er ist zwei Jahre älter als ich. Il est plus vieux que moi de deux ans.
Dieses Buch ist älter als das da. Ce livre-ci est plus vieux que celui-là.
Er ist viel älter, als er scheint. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Sie war vierzig, aber sie sah älter aus. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi.
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
Mit den Jahren wird man eher älter als weiser Les années font plus de vieux que de sages
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter sind als ihr. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
Er ist zwei Jahre älter als ich, aber er ist kleiner. Il est plus vieux que moi de deux ans, mais moins grand que moi.
Er ist zwei Jahre älter als ich, aber kleiner als ich. Il est plus vieux que moi de deux ans, mais moins grand que moi.
Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du. Elle a l'air jeune, mais en réalité elle est plus vieille que toi.
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird. Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on devient vieux.
Das Nachthorn, die Cornamuse, der Pommer, das Gemshorn, die Fidel, das Virginal, der Zink, das Nürnbergisch' Geigenwerk, der Serpent und die Theorbe sind recht alte Instrumente. Noch älter, aber noch immer nicht antiquiert, ist der Gesang. Le cor de nuit, la cornemuse, le hautbois, la corne de flûte, la vièle, le virginal, le cornet à bouquin, le Nürnbergisch Geigenwerk, le serpent et le théorbe sont des instruments assez vieux. Le chant, bien qu'encore plus vieux, n'est toujours pas suranné.
Alter, du bist eine Muschi. Mon vieux, t'as pas de couilles.
Das ist ein alter Hut. C'est un vieux chapeau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!