Примеры употребления "ähnelt" в немецком с переводом "ressembler"

<>
Переводы: все24 ressembler24
Das Mädchen ähnelt seiner Mutter. Cette fille ressemble à sa mère.
Sie ähnelt stark ihrer Mutter. Elle ressemble beaucoup à sa mère.
Sie ähnelt stark ihrer Großmutter. Elle ressemble fortement à sa grand-mère.
Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester. Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur.
Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter. La fille ressemble beaucoup à sa mère.
Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter. Son visage ressemble celui de sa mère.
Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter. Son visage ressemble celui de sa mère.
Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt. Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère.
Er ist so mager, dass er einem Skelett ähnelt. Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.
Die Wahrheit ähnelt dem Mond, du kannst nur die eine Seite sehen. La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté.
Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt. Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.
Wir ähneln uns überhaupt nicht. Nous ne nous ressemblons pas du tout.
Wir ähneln uns überhaupt nicht. Nous ne nous ressemblons pas du tout.
Das Mädchen ähnelte seiner Mutter. La fille ressemblait à sa mère.
Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht. De loin, il ressemblait à un visage humain.
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht. Bill et son frère cadet ne se ressemblent absolument pas.
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht. Bill et son frère cadet ne se ressemblent absolument pas.
Da er schwarze Kleidung anhatte, ähnelte er einem Priester. Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten. Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke. Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!