Примеры употребления "Übersetzen" в немецком с переводом "traduire"

<>
Переводы: все92 traduire91 traduction1
Diesen Satz darf keiner übersetzen. Personne n'a le droit de traduire cette phrase.
Könnten Sie das für mich übersetzen? Pourriez-vous traduire ceci pour moi ?
Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen. Je sais traduire sans comprendre.
Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir. Traduire tes phrases me plait.
Wie würdest du diesen Satz übersetzen? Comment traduirais-tu cette phrase-ci ?
Könntest du das für mich übersetzen? Pourrais-tu traduire ceci pour moi ?
Wie würdet ihr diesen Satz übersetzen? Comment traduiriez-vous cette phrase ?
Könntet ihr das für mich übersetzen? Pourriez-vous traduire ceci pour moi ?
Könnt ihr das eventuell für mich übersetzen? Pouvez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
Könnten Sie das vielleicht für mich übersetzen? Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen. Elle n'essaya pas de traduire la lettre.
Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen. Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
Könntet ihr das vielleicht für mich übersetzen? Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
Könntet ihr das eventuell für mich übersetzen? Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
Kannst du das eventuell für mich übersetzen? Peux-tu éventuellement traduire ceci pour moi ?
Könnt ihr das vielleicht für mich übersetzen? Pouvez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
Kannst du das vielleicht für mich übersetzen? Peux-tu éventuellement traduire ceci pour moi ?
Können Sie das eventuell für mich übersetzen? Pouvez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
Könnten Sie das eventuell für mich übersetzen? Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!