Примеры употребления "zypern" в немецком

<>
Переводы: все102 кипр99 другие переводы3
Zypern hat diese Selbstzufriedenheit zerschlagen. Кипр развеял это самодовольство.
Die Bedeutung des Falls Zypern Значение Кипра
Irland, Portugal, Zypern und Spanien. Ирландия, Португалия, Кипр и Испания.
Zypern kämpft gegen den Staatsbankrott. Кипр борется против национального банкротства.
Zypern kämpft gegen den drohenden Staatsbankrott. Кипр борется против угрозы национального банкротства.
Die Hauptstadt von Zypern ist Nikosia. Столица Кипра - Никосия.
Besuchern bietet Zypern ein trügerisches Bild. Кипр вводит приезжих в заблуждение.
Wie heißt die Hauptstadt von Zypern? Как называется столица Кипра?
Zypern, der Islam und die EU Кипр, ислам и Евросоюз
Trotzdem jedoch bleibt Zypern ein Konfliktgebiet: Однако, Кипр остается зоной конфликта:
Wie war's in Cypru s (Zypern)? Как было на Кипре?
Zypern ist an einem entscheidenden Punkt angelangt. Кипр находится в критической ситуации.
Das Problem lässt sich anhand von Zypern verdeutlichen. Кипр является отличной иллюстрацией этой проблемы.
Aus diesem Grund bleibt Zypern eine geteilte Insel. Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом.
Die Europäer haben mit Zypern ihre Erfahrungen gemacht. У европейцев уже есть опыт с Кипром.
ANKARA - Zypern steht wieder auf der internationalen Tagesordnung: Кипр снова на повестке дня международного сообщества.
Die Probleme in Zypern bedrohen nun die internationale Finanzstabilität. Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности.
BRÜSSEL - Die Ursache des Problems in Zypern ist bekannt. БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
Zypern hält zudem eine allgemeinere Lehre für uns bereit: Кипр преподносит и более общий урок.
Er war in Zypern gleich nach der türkischen Invasion. Он был на Кипре сразу после турецкого вторжения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!