Примеры употребления "zutiefst" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все112 глубоко34 другие переводы78
Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
Sie wird Sie zutiefst berühren. Вы это поймёте.
Afghanen sind zutiefst internationalistisch geworden. Афганцы стали глубокими интернационалистами.
"Das hat uns zutiefst schockiert. "Они абсолютно нас потрясли.
Und dann war ich zutiefst beschämt. И вдруг мне стало ужасно стыдно.
Wir stehen zutiefst in seiner Schuld. И мы жутко обязаны ему за это.
Natürlich stimmen wir zutiefst mit ihm überein. Ясное дело, что мы всем сердцем с ним согласились.
Nun folgt daraus, dass sie zutiefst anfechtbar sind. Это значит, что они могут быть оспорены.
Zutiefst erschüttert hörten wir vom Tode Ihres Mannes С глубоким потрясением мы получили известие о смерти Вашего супруга
Immerhin leben sie in einer zutiefst verwirrenden Zeit. В конце концов, он живут в очень смутное время.
Es ist wirklich ein zutiefst befriedigendes Ergebnis für mich. И это - это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение.
"Du hast dein bestes versucht und hast zutiefst versagt. "Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло."
Mir erscheint das als ein zutiefst unglaubwürdiges Unterfangen der Medizin. Для меня - это одно из циничных упражнений в медицине.
Dies verursacht natürliche viele Spannungen, und Dynamiken, die zutiefst beunruhigend sind. Эта ситуация порождает всяческие противоречия и всевозможные процессы, приводящие ко множеству проблем.
Diese Veränderungen müssen allerdings immer im Licht zutiefst europäischer Werte erfolgen. Эти корректировки, однако, всегда должны предприниматься в свете основных европейских достоинств.
Und diese Seite ist diejenige, mit der Sie zutiefst unstimmig sind. И та другая сторона, которую вы собираетесь привлечь к переговорам, как раз тот оппонент, с которым вы в корне не согласны.
"Wissen Sie, es ist zutiefst verstörend, Sie so reden zu hören." "Чрезвычайно грустно слышать то, о чём вы говорите".
Eine mögliche Erklärung ist, dass sich Johnson zutiefst vor der amerikanischen Rechten fürchtete. Одним из объяснений может быть то, что Джонсона старательно запугала правосторонняя часть Америки.
Sie sind zutiefst frustriert, Tätigkeiten ausüben zu müssen, für die sie eindeutig überqualifiziert sind. Работа, не соответствующая квалификации, подрывает их веру в собственные силы и приводит к разочарованию.
Trotz aller engagierten Bemühungen zahlreicher Fachleute bleiben die Maßnahmen gegen die Hungerkrise zutiefst unzureichend. Несмотря на целенаправленные усилия многих профессионалов, по-прежнему кризису голода не было дано адекватного ответа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!