<>
Для соответствий не найдено
Und jeder zur gleichen Zeit im Jahr. И абсолютно все в одно и то же время года.
Eine kleine Einführung zur DNA. Сейчас будет небольшой экскурс в генетику.
Sie sollten zur Polizei gehen Вам необходимо обратиться в полицию
Kinder gehen morgens zur Schule. По утрам дети ходят в школу.
Ich ging zur High School. и потом перейти в старшие классы.
Wie komme ich zur Polizei? Как мне пройти в полицию?
Zur Bestimmung von Israels Falken Какими бывают сторонники жесткой политики в Израиле
Italiens Rückkehr zur politischen Lähmung В Италию возвращается политический кризис
Also gingen wir zur Finanzindustrie. В конце концов мы обратились в сферу финансов.
Ich möchte zur Schule gehen." Я хочу пойти в школу".
Fragen zur Formel 1 allgemein Вопросы по Формуле 1 в целом
Zur Verteidigung der internationalen Justiz В защиту международного правосудия
Zur Verteidigung des Schweizer Bankwesens В защиту банковского дела Швейцарии
Das bringt China zur Raserei. Это приводит Китай в бешенство.
Ich habe viel Geld zur Verfügung. У меня в распоряжении много денег.
Zur Mittagszeit Sport mit einem Freund. Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв.
Ich ging mit ihr zur Schule. Я решил пойти за ней в школу.
Bist du gestern zur Schule gegangen? Ты ходил вчера в школу?
Regierungen können ebenso zur Tat schreiten. Правительства могут взять инициативу в свои руки.
Zur Hälfte teile ich diese Meinung. В определенной степени я согласен с этой точкой зрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее