Примеры употребления "ziele" в немецком с переводом "цель"

<>
Ich setze mir realistische Ziele. Я ставлю перед собой реальные цели.
Unsere Organisation verfolgt drei Ziele: У нашей организации три цели.
Aber sind diese Ziele realistisch? Но реалистичны ли эти цели?
Proteine sind Ziele für Medikamente. Белки - это цель медикаментов.
Diese Ziele sind zu erreichen. Эти цели достижимы.
Lerne, deine Ziele zu definieren! Учись определять свои цели.
Beurteilungen der moralischen Ziele von Wirtschaftsakteuren; оценки моральных целей экономических субъектов;
Er hat all seine Ziele erreicht. Он достиг всех своих целей.
Diese Ziele wurden in Indien erreicht. Эти цели были достигнуты в Индии.
LOS ANGELES - Atomanlagen als militärische Ziele? ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ядерные объекты в качестве военных целей?
Man muss die beiden Ziele ausbalancieren. Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели.
Was sollten ihre primären Ziele sein? Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии?
Ich setze mir keine unrealistischen Ziele. Я не ставлю перед собой нереальные цели.
Aber wo sind die wichtigen Ziele? Но в чём же главные цели?
UN verkündet neue Ziele bei der Armutsbekämpfung ООН объявляет новые цели по преодолению бедности
Beide Ziele wurden von allen Teilnehmern befürwortet; Обе цели были подтверждены всеми участниками саммита;
Diese Ziele werden "Entwicklungsziele des Jahrtausends" genannt. Они называются Цели развития тысячелетия.
Lässt sich die Erfüllung politischer Ziele wirklich quantifizieren? может ли достижение политических целей быть выражено в количественном отношении?
Ahmadinedschad verfolgt mit seiner antizionistischen Besessenheit zwei Ziele: Ахмадинеджад со своей навязчивой идеей антисионизма преследует две цели:
Verschiedene Länder erreichen diese Ziele auf unterschiedliche Weise. разные страны достигают этих целей по-разному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!