Примеры употребления "zählt" в немецком с переводом на русский

<>
Zählt von eins bis hundert! Посчитайте от одного до ста.
Das ist alles, was zählt. Это всё, что имеет значение.
was zählt, ist das Geld. правят деньги.
Was zählt, sind jedoch Taten. Но не слова, а дела имеют значение.
Jetzt zählt nur der eigene Geschmack. Сейчас процветает вкусовщинка.
Deutschland zählt ebenso viel wie Malta. Германия имеет тот же вес, что и Мальта.
Schnell aufgehoben zählt wie nicht heruntergefallen. Быстро поднятое не считается упавшим.
Zählt sie kenianischen Stimmen neu aus! Пересчет голосов в Кении
Es ist jedoch die DNA die zählt. И конечно ДНК, которая имеет значение,
Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit. Он считается одним из величайших в мире ученых.
Und diese Einigung ist es, die zählt. И это соглашение - важно.
Vielmehr zählt, was der Staat wirklich bietet. Истинной лакмусовой бумажкой расходов бюджета является то, что на самом деле доставляется.
Was zählt, ist, dass Sie Furore machen. Наделать много шума - вот что имеет значение.
Es sollte nicht die Stellung sein, die zählt. Не должность важна.
Es zählt lediglich die Bedrohung durch den Islam. Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
Bush zählt darauf, dass sich die Dinge so entwickeln. Вот на что рассчитывает Буш.
Die Armee umzingelt die Stadt, man zählt 800 Tote. Армия блокировала город и оставила после себя 800 погибших.
"Schließlich zählt Antiamerikanismus zu den Grundzügen unseres islamischen Staates." - В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства".
Lachen "Und außerdem, es ist der Gedanke der zählt." "И более того, намерение - вот, что имеет значение."
Und dieses Selbst ist nicht das einzige, was zählt. Ведь наше "я" - это не просто нечто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!