Примеры употребления "yen-hsun lu" в немецком с переводом на русский

<>
Keiner bekommt einen Cent, einen Euro oder Yen. Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены.
Die Fahrradreparatur hat mich 1000 Yen gekostet. Отремонтировать велосипед мне стоило 1000 иен.
Das wird um die zehntausend Yen kosten. Это будет стоить около 10 тысяч иен.
Ich habe das Buch für zweihundert Yen gekauft. Я купил книгу за двести иен.
Die Reparatur meines Fahrrads hat mich fünftausend Yen gekostet. Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.
Eine Briefmarke zu achtzig Yen bitte. Будьте добры, одну марку за 80 иен.
Die Uhr kostet ungefähr fünfzig Tausend yen. Эти часы стоят около пятидесяти тысяч иен.
Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen? Где я могу обменять иены на доллары?
Es wird etwa 10 Tausend Yen kosten. Это будет стоить около десяти тысяч иен.
Ich schulde dir 3000 Yen. Я должен тебе 3000 иен.
Kannst du mir fünfhundert Yen leihen? Можешь одолжить мне пятьсот иен?
Sind zehntausend Yen genug? Десяти тысяч иен достаточно?
Es wird etwa 10000 Yen kosten. Это будет стоить около десяти тысяч иен.
Toyota und Sony beispielsweise führten ihre schwachen Geschäftsergebnisse von Juli bis September auf die Notierung des Yen zurück. Тойота или Сони, например, винят иену в своих низких показателях с июля по сентябрь.
Das Stigma des Yen Клеймо иены
An diesem Tage hatte Tokyo massiv Yen gegen Dollar verkauft, um den japanischen Devisenwert zu senken, der dabei ist, einen neuen Rekordwert seit 1945 gegenüber dem Dollar anzusteuern. В этот день Токио продал иену за доллары в большом масштабе, чтобы снизить стоимость японской валюты, которая установила новый рекорд силы с 1945 года.
Der Finanzminister Jun Azumi hat seinerseits die Bank of Japan (BoJ), die am Dienstag eine zweitägige Zusammenkunft ihres währungspolitischen Ausschusses eröffnet hat, dazu aufgefordert, alle erdenklichen Maβnahmen zu ergreifen, um den Yen zu entkräften. Министр финансов Дзюн Адзуми призвал Банк Японии (BoJ), который во вторник открыл двухдневное заседание своего совета по монетарной политике, принять все необходимые шаги к ослаблению иены.
Der japanische Premierminister Yoshihiko Noda hat am Dienstag davor gewarnt, dass die japanische Amtsgewalt erneut auf den Währungsmärkten intervenieren würde, falls der Yen weiterhin steigen sollte. Премьер-министр Японии Есихико Нода предупредил во вторник, что японские власти проведут новые интервенции на валютном рынке, если стоимость иены продолжит расти.
"Man muss auf die anhaltenden Risiken achten, beispielsweise auf die Verschlechterung einiger ausländischer Ökonomien, die Auswirkungen der Überschwemmungen in Thailand und die schnelle Aufwertung des Yen", meinte gestern der Staatssekretär für Wirtschaftspolitik, Motohisa Furukawa. Мы должны быть внимательны к сохраняющимся рискам, таким как ухудшение некоторых иностранных экономик, воздействие наводнения в Таиланде и резкого повышения ценности иены, сказал вчера министр экономической политики Мотохиса Фурукава.
Der Premierminister schätzt jedoch, dass die Teuerung des Yen nicht"die ökonomischen Fundamente Japans" reflektiere. Но премьер-министр чувствует, что высокая цена иены не отражает "фундаментальных экономических показателей Японии".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!