Примеры употребления "wunderschöne" в немецком с переводом на русский

<>
So entsteht dieses wunderschöne glitzernde, sich langsam drehende Ding, es sähe ungefähr so aus. вот такая чудесная сверкающая штука, диск бы медленно вращался, и выглядело бы это примерно так.
Nun, im Judentum gibt es eine wunderschöne Geschichte von einem Mann der eines Tages in einer Synagoge sass. В иудаизме есть чудесная история о богатом человеке, который однажды сидел в синагоге.
Es ist kein "wie wunderschön!" Это не "Как чудесно!"
nun ja, jetzt stehe ich hier in Rotterdam, einer wunderschönen Stadt, auf einer großen Bühne, und erzähle Ihnen was über Pfeifen. в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте.
Sie trug eine wunderschöne Abendrobe. Она была в замечательном вечернем платье.
Du bist eine wunderschöne Frau Ты потрясающая женщина
Es ist auch eine wunderschöne Oper. Теперь это ещё и о красивой опере.
Die Schwester brachte mir dieses wunderschöne Kind. Медсестра возникла передо мной с этим прекрасным, прекрасным ребенком.
Sie geben uns diese wunderschöne braune Kruste. Они дают красивую коричневую корочку.
Dies, dieses wunderschöne Bild, das ist der Amazonas. Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой.
DNA, natürlich, ist das wunderschöne Molekül, das Information enthält. И ДНК, конечно, прекрасная молекула, которая содержит в себе эту информацию.
Und der Namensgeber des Okapi-Tierreservats ist dieses wunderschöne Wesen. И заповедник получил название "Заповедник фауны Окапи" в честь этого красивого создания.
Und das ist die auffällige und wunderschöne Blüte der Mangrovenpalme. А это - неистово красивый цветок мангровой пальмы.
Erschaffen Sie sich wunderschöne Klangwelten zu Hause und auf der Arbeit. Конструируйте красивые звуковые пейзажи вокруг вас дома и на работе.
So, ein ganzes Jahr lang kann dieses wunderschöne System Freude machen. На протяжении года эта красивая система доставит вам удовольствие.
Und auf diese Art inszenierten diese Frau eine Menge Transformation, eine wunderschöne Transformation. И таким путем эти женщины положили начало многим переменам, прекрасным переменам.
Und hier ist ein wunderschöne Komposition der Whirlpool-Galaxie, aufgenommen vom Hubble-Weltraumteleskop. А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла.
Übrigens, der Film von Homer Groening präsentierte eine wunderschöne Alternative zu genau dieser Behauptung. Кстати, я считаю, что фильм Гомера Гроенинга представил хорошую альтернативу именно этому утверждению.
Diese Symbiose hat zu einigen wunderbaren Anpassungen geführt - der Kolibrischwärmer ist eine wunderschöne Anpassung. В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям - так, бражник-языкан прекрасен в своей адаптации.
Und da ist diese grosse, wunderschöne Gemeinsamkeit zwischen Design, das Wirtschaftsleben und die Welt. И тут выявляется огромная и прекрасная связь между дизайном, бизнесом и всем миром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!