Примеры употребления "worum" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все76 другие переводы76
Worum ging es da konkret? О чем конкретно шла речь?
Worum geht es im Leben? В чём смысл жизни?
Sag ohne Umschweife, worum es geht! Говорите прямо, в чём дело.
Das ist also worum wir streiten. Это предмет нашей беседы.
Dies ist worum ich euch bitte. Вот о чём я прошу.
Ich habe vergessen, worum es geht. Я забыл, о чём шла речь.
Nun, worum geht es in der Spieltheorie? Итак, что такое теория игр?
Worum geht es bei diesen zwei Sachen? Что в них общего?
Und das ist alles worum es geht. И это все!
Der Student konnte verstehen, worum es geht. Студент мог понять, о чем идет речь.
Tom wird alles tun, worum du ihn bittest. Том сделает всё, о чём ты его попросишь.
worum es geht, ist eine Frage der Heuchelei. то, что находится на кону, является лицемерием.
Das ist es, worum es beim Fortschritt geht. Это и есть прогресс.
Wer Bescheid weiß, der versteht, worum es geht. Кто знает, тот поймёт, о чём речь идёт.
Und das ist es natürlich, worum es geht. А это самое важное.
Ok, aber das ist nicht, worum es geht. Хорошо, но, в действительности, дело не в этом.
Homöopathie, finden wir heraus worum es dabei geht. Гомеопатия, давайте выясним, что это такое.
Aber eigentlich ist es das, worum es hier geht. Но затем становится понятно, о чем это он.
Sie sind begeistert davon, worum es bei Wissenschaft geht. Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
Dies ist schließlich, worum es bei demokratischer Politik geht. В конце концов, в этом то и заключается демократическая политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!