Примеры употребления "wiederhole" в немецком с переводом на русский

<>
Sag, "Bitte wiederhole diesen Prozess." Затем я прошу повторить.
Denn wir sind fast am Ziel, ich wiederhole das noch mal. Мы уже почти закончили, и я повторюсь.
"Knie nieder und wiederhole es 10 oder 20 oder 15 Mal am Tag." Встать на колени и повторять 10 или 20 или 15 раз в день."
Ich sage das, weil, ich wiederhole, nichts existiert, wenn nicht aus einem guten Grund, der Grund unseres schönen Traums, unserer Zivilisation. Я говорю это, повторюсь, ничего не существует, если нет здравого смысла, нашей прекрасной мечты об этой цивилизации.
Ich wiederhole es nur, denn das ist es, was ich unentwegt verfolge, irgendwo Shunyata zu finden, die Leere. Я всего лишь повторяю, потому что именно этого я всегда придерживаюсь, чтобы найти шуньяту, пустоту.
Könnten Sie es bitte wiederholen? Вы не могли бы повторить?
Die Historie könnte sich jetzt wiederholen. Сейчас история может повториться.
Ihr wiederholt euer Repertoire niemals. Вы никогда не повторяете репертуар.
Könnte sich eine solche Krise wiederholen? Может ли такой кризис повториться?
Dies wiederholte ich acht Mal. Я повторял процедуру восемь раз подряд.
Doch Geschichte wiederholt sich nie wirklich. Но история никогда полностью не повторяется.
wir wiederholten es in England. Мы повторили это в Англии.
Leider wird diese Erfahrung zurzeit wiederholt. Увы, этот опыт повторяется.
Ich muss die deutsche Grammatik wiederholen. Мне надо повторять немецкую грамматику.
Das wiederholt sich nun in Gaza. Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
Und das kann man beliebig wiederholen." И ты можешь повторить это снова и снова".
Doch Geschichte wiederholt sich nie wirklich. Но история никогда полностью не повторяется.
Und das können Sie dann wiederholen. И они тоже могут намылить, смыть, повторить.
Das wiederholt sich nun in Gaza. Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen? Вы не могли бы повторить вопрос?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!