Примеры употребления "weil" в немецком с переводом на русский

<>
Weil Gehirne sehr kostspielig sind. Наш мозг весьма обширен.
Weil sich Inspiration gegenseitig befruchtet. Ведь вдохновение обогащает взаимно.
Weil Krebs ein Systemversagen ist. Рак - это сбой системы.
Weil viele Kerle es brauchen. Многие ребята нуждались в ней.
Weil wir so clever sind. Ведь я такой умный".
Weil es zwei Sicherheitsventile gibt. Существует два ключевых защитных клапана.
Weil er Interesse gezeigt hat. Благодаря тому, что он проявил интерес к моим способностям.
Weil es niemanden wirklich interessiert. Никто же не следит на самом деле.
Weil es ein Gebrauchsgegenstand ist. Всё оттого что это -предмет практичный.
Weil sie nichts zu tun haben. Так им нечем заняться!
Weil beide Denkmuster menschliche Konstrukte sind. Ведь оба мировоззрения - творения человека.
Weil Sandelholz bedeutet jede Menge Geld. Ведь сандаловое дерево приносит хороший доход.
Weil sie die Ersten sein wollten. Поскольку они хотят быть первыми.
Weil wir keine Gene herumschieben wollen? Мы не хотим передвигать гены?
Weil ich auch keine Packratte bin. Я не барахольщик, мало что храню подолгу.
Weil das ist, was wir kreieren. Ведь нейроны порождают именно это,
Weil dieses Gerät viel empfindlicher ist. В том, что он намного более чувствительный.
Weil ihre Waffen nicht akkurat sind? Из-за того, что оружие неточное?
Es ist weil wir uns kümmern. Дело в том, что нам небезразлично.
weil ich es wirklich brauchen kann! они мне так нужны!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!