Примеры употребления "weh" в немецком с переводом на русский

<>
Mittlerweile ging ich also durch die Eingangshalle, und wegen meiner Hüfte hat das natürlich weh getan, und ich habe irgendwie ein Zeichen gebraucht. Сейчас я шла по фойе, и конечно же моё бедро болит И мне нужна была идея.
Mir tun die Augen weh. У меня глаза болят.
Mir tut der Arsch weh. У меня болит жопа.
Mir tut es hier weh. У меня болит здесь.
Meine Schulter tut mir weh. У меня болит плечо.
Mir tut die Schulter weh. У меня болит плечо.
Mir tut der Arm weh. У меня болит рука.
Mir tun die Füße weh. У меня ноги болят.
Mir tut der ganze Körper weh. У меня болит всё тело.
Ich habe Angina (mein Hals tut sehr weh). У меня ангина (сильно болит горло).
Ich habe auch Kopfschmerzen und Hals tat mir weh У меня также болит голова и болела шея
Die Zähne tun nicht mehr weh, und man hört nicht mehr all das dumme Zeug, das ringsum gesagt wird. у них больше не болят зубы и они не слышат все те глупости, которые звучат со всех сторон.
Am Anfang hatte Meg Heimweh. Вначале Мэг скучала по дому.
Scheiden und meiden tut weh Разлука горька
O weh, ich war unaufmerksam. Увы, я был невнимателен.
Ich habe Bauchweh, Herr Doktor. Господин доктор, у меня болит живот.
Fremder Leute Brot essen tut weh Чужой хлеб горек
Der erste Schock tut wahnsinnig weh. Первый удар был чертовски болезненным.
Es wird nicht weh tun, okay. Это не повредит.
Ich habe Halsweh und eine laufende Nase. У меня болит горло и нос течёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!