Примеры употребления "weg" в немецком с переводом "путь"

<>
Europa könnte diesen Weg einschlagen. Европа могла ба пойти по этому пути.
Es ist der einzige Weg. И это единственный путь.
Der gekrümmte Weg der Finanzreform Извилистый путь финансовой реформы
Das ist Abrahams Weg gehen. Так вы пойдёте по пути Авраама.
Sie ist auf dem Weg. Она в пути.
Der steinige Weg zur Erholung Тернистый путь к оздоровлению
Der Weg zur nuklearen Abrüstung Путь к ядерному разоружению
Auf ihrem Weg plünderten sie alles. На своем пути они разграбили все.
Vor uns liegt ein neuer Weg. Впереди у них новый путь.
Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten. Человечество пойдёт по этому пути.
Die Palästinenser wählten den entgegengesetzten Weg. палестинцы же выбрали противоположный путь.
Auf dem Weg zur Sechsten Republik? Франция на пути к Шестой республике?
Vielleicht ist das der richtige Weg. и пожалуй, именно таким путем мы этого добьёмся.
Es muss einen besseren Weg geben. Должен быть иной путь.
Der Weg in Richtung arabische Demokratie Путь к арабской демократии
Diesen Weg wissentlich weiterzugehen, wäre Wahnsinn. Сознательный путь в этом направлении - это безумие.
Taiwans Weg vom Unruhe- zum Friedensstifter Путь Тайваня от "нарушителя спокойствия" до "миротворца"
Andere Leute machen den umgekehrten Weg. Другие люди проходят обратный путь.
Burma muss seinen eigenen Weg finden. Бирма должна найти свой собственный путь.
Japans Weg in den harmonischen Niedergang Путь Японии к гармоничному упадку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!