Примеры употребления "wahrscheinlicheres" в немецком с переводом на русский

<>
Eine Aufspaltung des Landes entlang ethnischer Trennlinien ist ein wahrscheinlicheres Szenario. Раздробление страны по этническому принципу - более вероятный сценарий.
wäre ein wahrscheinlicheres Ergebnis ein "Gleichgewicht des Schreckens" zwischen Israel und dem Iran, so wie es zwischen Indien und Pakistan besteht. более вероятным исходом будет "равновесие страха" между Израилем и Ираном, как между Индией и Пакистаном.
Das wird wahrscheinlich bald passieren. И это, вероятно, скоро произойдет.
Dies ist wahrscheinlich das, was mich am leidenschaftlichsten interessiert. Наверно, это вызывает у меня наибольший интерес -
Wir werden in der Lage sein, eine Blutprobe zu entnehmen, damit die Möglichkeit genetischer Defekte festzustellen und eine wahrscheinliche Gesundheitsgeschichte von dem zu entwerfen, was möglicherweise eintreten könnte. Мы сможем, взяв анализ крови, определить вероятность наличия дефектных генов и на основании этого написать вероятностную "историю здоровья", в которой укажем возможность возникновения тех или иных заболеваний.
Tom war wahrscheinlich im Urlaub. Том, вероятно, был в отпуске.
Wahrscheinlich etwa so viele wie es kreative Leute hier gibt. Наверно столько же, сколько здесь креативных людей.
Das war wahrscheinlich ein Computerfehler. Это, вероятно, была ошибка компьютера.
Sie sind wahrscheinlich die einzige Person, die diese Frage beantworten kann. Вы наверно единственный человек, который может ответить на этот вопрос.
Sie tun es wahrscheinlich nicht. Вероятнее всего вы этого не сделаете.
Wenn wir es nicht getan hätten, wäre jetzt wahrscheinlich das hier die Höhe der Sexiness. Если бы мы то же стали такими, тогда это наверно было бы верхом сексуальности.
Er wird wahrscheinlich nicht kommen. Вероятно, он не придёт.
Mit zwei Designern, Christina und Tolga, aus meinem Büro, nahmen wir ein Lied - viele von Ihnen kennen es wahrscheinlich: Вместе с Толгой и Кристиной, дизайнерами из нашего офиса, мы взяли одну композицию - многие из вас, наверно, с ней знакомы;
Das ist höchst wahrscheinlich Unsinn. Это, вероятно, ерунда.
Die Preise werden wahrscheinlich bald steigen Цены, вероятно, скоро повысятся
Beängstigenderweise hatten die Russen wahrscheinlich Recht. Пугает то, что, вероятно, русские были правы.
Diese Kräfte profitieren wahrscheinlich vom Drogenhandel. Эти силы, вероятно, получают прибыль от торговли наркотиками.
Kurzfristig ist eine Preisdeflation viel wahrscheinlicher. Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем.
Bilder spielten wahrscheinlich eine weitaus größere Rolle. Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Tom ist wahrscheinlich etwas älter als Maria. Том, вероятно, несколько старше Мэри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!