Примеры употребления "wahl" в немецком с переводом "выборы"

<>
der Wahl eines neuen Präsidenten. выборы нового президента.
Die Wahl zum Mr. Europa Выборы "мистера Европа"
Die Nachwirkungen der amerikanischen Wahl После выборов в Америке
Die Wahl des nächsten IWF-Direktors Выборы следующего руководителя МВФ
Mein Resümee dieser Wahl ist eindeutig: Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными:
Ich möchte über die Wahl sprechen. Я хочу поговорить о выборах.
bei der nächsten Wahl werden sie hinausgeworfen. их вытеснят на следующих выборах.
Der Kandidat der Republikaner gewann die Wahl. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
Natürlich war es eine streng kontrollierte Wahl: Надо отметить, что эти выборы тщательно контролировались:
Damit wird die Wahl verloren oder gewonnen. Именно они будут определять успех на выборах.
Alle fünf Jahren veranstalten wir eine Wahl. Каждые пять лет у нас проходят выборы.
Seit seiner Wahl hat er mehr Konkretes geäußert. Со времени своих выборов он не сказал почти ничего другого.
Der Kandidat der Republikaner hat die Wahl gewonnen. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
In China finden zwei Arten von Wahl statt: В Китае проводится два типа выборов:
Afghanistan steht in diesem Jahr eine Wahl ins Haus. В этом году выборы состоятся в Афганистане.
Aus dieser Wahl sind besonders viele Lehren zu ziehen. Эти выборы особенно богаты извлеченными уроками.
Die erste Unbekannte ist, warum die Wahl überhaupt stattfindet. Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы.
Schwester des mexikanischen Präsident verliert scheinbar Wahl in Michoacan Сестра президента Мексики, очевидно, проиграла на выборах в Мичоакане
Wie schlecht war es also um die Wahl bestellt? Так насколько же плохими были эти выборы?
Nun wird die Wahl jedoch mit hoher Wahrscheinlichkeit verschoben. Теперь же выборы, скорее всего, перенесут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!